There're two ways to upload a source file on the upload page, and they can make big differences for you while translating the texts.

--------
Pasting texts / drag & drop a file

After uploading your source file with the paste/drop method, the source text format will be displayed on the translation page. For example, bolding, hyperlinks, images, etc. will be displayed on the page.

--------
Pasting texts / drag & drop a file (This GIF shows only drag & drop)

Pros: You can directly edit the source text while translating. You can edit, merge, split, add, delete, or reorder sentences.
Cons: The text format of the target file may not be identical to the source.
When to use: When the source file is plain text or a text-based document. For example, text-based books.
When not to use: When the source file contains complex formats such as charts, tables, indents, and headings, etc. E.g., balance sheets, income statements, financial reports, or user guides.

Further reading
Upload file with past/drag & drop and you can edit source and target texts
Upload file with past/drag & drop to translate in paragraph mode

--------
--------
Attaching a file

After uploading your source file with a file attachment, the source text formatting will NOT be displayed on the translation page. Instead, all formats will be shown with paired yellow tags or single-sided blue tags. These tags represent formattings in the source text, such as bolding, italics, images, tables, and hyperlinks, etc. Click on these tags to paste them into the target text area and type the corresponding translations between the tags to keep the target text format identical to the source.

--------


Pros: The text format of the target file will be identical to the source file. There's no need to adjust the format manually.
Cons: You CANNOT edit the source text when translating. You CANNOT edit, merge, split, add, delete, or reorder sentences.
When to use: When the source file contains complex formats such as charts, indents, and headings, etc. For example, balance sheets, income statements, financial reports, or user guides.
When not to use: When you need to freely edit the source text while translating. E.g., a source file still in draft form.
Was this article helpful?
Cancel
Thank you!